EU-Komissar Oettinger spricht Englisch

Mir ist nicht ganz klar was unser EU-Komissar(!) da spricht, aber ich kann mit ziemlicher Sicherheit sagen, dass es wenig bis gar nichts mit Englisch zu tun hat. Falls ich mich irre und Herr Oettinger tatsächlich mit der Vergewaltigung einer Weltsprache davonkommt, möchte ich ernsthaft über unser Rechtssystem nachdenken lassen.

Sänk ju.


Oettinger bei Youtube

Danke Gordon!

29 Antworten auf „EU-Komissar Oettinger spricht Englisch“

  1. „sitting in one boat“ sagen die nicht. Wer hat die Rede denn geschrieben? oO
    Die sagen „walk in the same shoes“. Aber hey, Englisch ist die Arbeitssprache, die jeder können sollte ;-)

  2. HALLO ! er sagt ja, „englisch w i r d die arbeitssprache. also futur. also später mal, wenn er nicht mehr im amt ist. so ist’s gemeint.

  3. Pingback: FAUSTJUCKEN
  4. I’m glad that my Deutschkenntnisse etwas besser is as this EU Kommisare or is he actually an EU Komiker?
    Little comment for Gameplorer – Sorry, but we do say sitting in one boat. (Believe me, I know it sounds stupid – especially after Titanic and Poseidon – but luckily we don’t put all our eggs in one basket! (Noch so ’ne dummer Spruch aus der Heimat) That’s about all he got right though. Ich freue mich, aber, daß meine Steuer vernünftig ausgegeben ist und nicht das irgendwelche Nichtnutzer damit bezahlt sind….. Oh Sh.t! Auch das stimmt nicht. Good that I don’t drin, because that could have driven me to the point of no return.

  5. der andere neben dem pult versteht auch nix… wir sind also nicht allein.

    … dabei hat er´s doch extra gesagt: es kann net jeder so machent, wie er das gern ghabt hätt. das gilt doch auch für sprachen, oder? die kann man auch nicht nach gutdünken vergewaltigen.

  6. Pingback: u n k e w l
  7. Ich schäme mich, wenn ich das meiner Frau vorspiele bekomme ich wieder Schläge. So was kann die für den Tod nicht leiden wenn Sprache so verhunzt wird. Da soll der Typ (was anderes kann man da nicht sagen) lieber beim Deutsch bleiben, damit hat er ja schon Probleme…

  8. diep inseid se schwabenländle
    lived se oetti wif his mistress
    hi hed kweit a golden händle
    mixing politics wif bisness

    sen wan dei a change of story
    brüssel wants a kommisar
    “sis is not a problem for me
    inglisch schwätz i wunderbar!”

    truf bi told: he is a liar
    jurop lafs biheind his beck
    only schduargard srous a feier
    ändlich isch der seggl weg

  9. Das ist so peinlich…

    Für meinen Geschmack ist es definitiv inakzeptabel,
    dass eine Person mit derart schlechtem Englisch
    auf europäisches Parkett gestellt wird.

    Absetzen sollte man ihn!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.